Guitar

Un ange à ma table (Version Japonaise)

Les rafales ont déchiré mes vêtements
もしも、言わなくても
MOSHIMO  IWANAKUTEMO

Mais il me reste encore des sentiments
想いはずっと残る
OMOI WA ZUTTO NOKORU

Nos vies reposent sur des casques en métal
静かな沈黙こそ
SHIZUKANA CHINMOKU KOSO

Je m'endors dans l'asphyxie générale
深い夜を思い出す
FUKAI YORU O OMOIDASU

Je fais des rêves comme si j'avais mille ans
千年分の夢見る
SENNENBUN NO YUMEMIRU

Un jour je peine le lendemain je mens
未来も、今も、何もかも
MIRAIMO IMAMO NANIMOKAMO

Et comment fais-tu pour t'endormir sans moi ?
どうやって忘れればいい?
DôYATTE WASUREREBAII ?

Et comment tu fais pour t'endormir sans moi ?
どうやって忘れればいい?
DôYATTE WASUREREBAII ?

Je revois et nos nuits et nos joies
昔、話していた
MUKASHI HANASHITEITA

Je revois notre vie notre toit
二人だけのことば
FUTARIDAKENO KOTOBA

Je revois nos ennuis et nos droits
真実でなければ
SHINJITSUDE NAKEREBA

Je revis notre lit s'éteindra
過去も消えていった
KAKOMO KIETEITTA

Je passe mes nuits dans les usines de soie
今、私、退屈なの
IMA WATASHI TAIKUTSU NANO

Je n'ai pas le temps d'avoir d'autres impatients
他の男 なんて関係ない
HOKANOOTOKO  NANTE KANKEINAI

Je pense et je prie tous les jours pour toi
毎日 祈ってるの
MAINICHI INOTTERUNO

Les hommes sont partis ici tout est triste et lent
こんな寂しい世界の中で
KONNA SABISHII SEKAINO NAKADE

Là-bas je sais tu reposes en secret
あの世で休んでるんでしょ
ANOYODE YASUNDE IRUNDESYO

Mais tu n'en repartiras donc jamais
でも無事に戻ってきて
DEMO BUJINI MODOTTEKITE

Je reviendrai fou fou mais sauf pour toi
頭いかれても戻る
ATAMAIKARETEMO MODORU

Je reviendrai fou fou mais sauf pour toi
頭いかれても戻る
ATAMAIKARETEMO MODORU

Je revois et nos nuits et nos joies
昔、話していた
MUKASHI HANASHITEITA

Je revois notre vie notre toit
二人だけのことば
FUTALIDAKENO KOTOBA

Je revois nos ennuis et nos droits
真実でなければ
SHINJITSUDE NAKEREBA

Je revis notre lit s'éteindra
過去も消えていった
KAKOMO KIETE ITTA

Je reviens nous voir ce soir
今夜は訪ねてきた
KONYAWA TAZUNZTEKITA

Je reviens te voir ce soir
今夜もまた出会えた
KONYAMO MATA DEAETA

On sera l'été tu sais
一緒に見て、見て!
ISSYONI MITE MITE

On saura rêver et baiser
一緒に見た夢
ISSYONI MITA YUME 

Je revois et nos nuits et nos joies
昔、話していた
MUKASHI HANASHITEITA

Je revois notre vie notre toit
二人だけのことば
FUTALIDAKENO KOTOBA

Je revois nos ennuis et nos droits
真実でなければ
SHINJITSUDE NAKEREBA

Je revis notre lit s'éteindra
過去も消えていった
KAKOMO KIETE ITTA 

Je reviens nous voir ce soir
今夜は訪ねてきた
KONYAWA TAZUNZTEKITA

Je reviens te voir ce soir
今夜もまた出会えた
KONYAMO MATA DEAETA

Indotokio.com V 6.0 ----- ©2008-2012 avec l'aimable autorisation d'Indochine ----- Mentions légales
Design © Desjolieschoses et Indotokio.com
Protected by Copyscape Online Plagiarism Detector